商法转让

感言

听到 From Our people

泰勒·霍利

多伦多

t。 +1 416-601-7874

Contact by 电子邮件 at [电子邮件 protected]

准会员(2019/20衔接学生)

查看资料

我目前最兴奋的一项工作是从事商业抵押贷款支持的证券化。由于这些交易的时间通常比其他公司档案短,因此从我从第一天起就被带到档案中以来,这项任务有望成为一种有益的学习经历,并将在夏季之前协助完成交易结束。与我的许多文件一样,该文件的人员也精简,这意味着我有机会与该文件的合伙人和合伙人密切合作。在文件的这一阶段,我一直在协助交易文件的起草,以便可以将其提交工作组征求意见,然后我将负责进行任何适当的更改。交易即将结束时,我将参与管理结束,帮助律师确保所有必需的文件都已完成并签名。

玛丽莎·考德威尔(Marissa Caldwell)

多伦多

t。 +1 416-601-8223

Contact by 电子邮件 at [电子邮件 protected]

副学士(2016/17衔接学生)

查看资料

技术小组为学生提供了多样化,引人入胜且有意义的作业。 随着技术的进步,法律也必须如此,客户也必须如此。 技术小组正在不断解决新的法律问题和挑战。作为一名学生,我发现这种环境提供了无数机会进行批判性和创造性思维。

技术,通信和知识产权的集成创造了跨越诉讼与公司工作之间界限的机会。 该小组的业务涉及很多不同的法律领域,我从来没有发现自己做过两次相同的事情。有一天,我可能会写一份有关国际反垃圾邮件法律的备忘录,第二天,我可能会起草呈件以供法庭使用。 

在公司方面,我协助完成了各种交易。这包括进行尽职调查和起草文件。 其中一项任务是准备要收购的我们的客户(广播公司)必需的CRTC应用程序。 在另一项任务中,我查看了客户的所有OEM协议,以确保该客户的新服务提供商将遵守加拿大的隐私法。 

在诉讼方面,我协助进行了与技术有关的上诉,侵犯版权的案件以及商标委员会和版权委员会的听证会。 这些任务包括进行法律研究,起草意见书,准备提交材料以及协助律师进行审判和/或听证准备。

我发现最有趣的任务介于诉讼和公司工作之间。 这通常涉及客户询问其公司如何符合新法律或法规。 在这种情况下,我被要求认真考虑可以使用哪些工具来跟踪公司的合规性措施以及如何限制诉讼/起诉风险。 然后,该信息将以意见书或备忘录的形式转发给客户。  在一种情况下,我被要求走得更远,并创建公司员工将使用的实际工具。 在高级律师的指导下,我开发了该工具,该工具最终由客户实施。

除了传统的法律工作,我还能够撰写由法律期刊和法律出版商发表的博客文章和共同撰写文章。   I was included in business development initiatives and was encouraged to attend numerous industry 事件s. 此外,我在国家和地方实践小组会议上都受到欢迎。 技术小组的任务教会了我如何在法律的各个领域适应和运用我的技能。 技术小组将为您提供一个在广泛的实践领域中从事不同类型任务的机会。