世贸组织上诉机构昨天失去了行使职能的能力–接下来会发生什么?

随着昨天世贸组织上诉机构剩下的三个小组成员中的两个成员的任期届满,世贸组织上诉法院已经失去法定人数,不能再运作。

上诉机构在WTO国际贸易争端解决框架​​中起着至关重要的作用,它是WTO下级法院争端解决机构(“ DSB”)发布的报告的最终裁决者。 上诉机构有权维护,修改或推翻DSB专家组的结论,一旦DSB通过,上诉机构的决定对争端各方具有约束力。根据《关于争端解决的规则和程序的理解》(《争端解决谅解》),由七个成员组成的上诉机构必须至少有三个常任理事国才能行使职能。截至2019年12月10日,它只有一个。

尽管DSB可以(并将继续)审理案件,但由于上诉机构已停止运作,由争端各方提出的有关其决定的上诉将有效地陷入困境。这具有使世贸组织争端解决机制失去上诉机构裁决的确定性,最终性和约束力的实际效果。

上诉机构三人组成的法定人数丧失是美国持续拒绝批准任命新的上诉机构成员的结果。  多年来,美国一直行使否决权,以阻止任命新的上诉机构成员,以取代任期届满的成员,同时也扣留上诉机构的预算拨款。在本周早些时候召开的该组织164个成员国的WTO大使会议上,美国的立场没有变化,因为它继续偏向于通过单方面征收关税来提高自己的利益,而不是更加有秩序的机构。多边贸易体系。结果,上诉机构进入瘫痪状态,预计将无限期地继续下去。明年这将尤其重要,因为DSB将发布有关美国钢铁和铝关税的决定。

世贸组织成员国建立工作环境

几个月来,成员国一直预计这种法定人数的损失,并试图建立变通办法,以使WTO争端解决结构至少在一定程度上能够继续运作。此外,还提出了某些改革建议,这些建议将在以后的职位中介绍。

2019年7月25日,加拿大和欧盟发布了 联合声明 announcing the creation of an interim appeal arbitration arrangement which will govern the resolution of disputes between the two parties until the Appellate Body resumes its functions (the “Interim Arrangement”). The Interim Arrangement was established pursuant to 文章 25 of the Dispute Settlement Understanding, which allows WTO members to mutually agree to arbitration as a means of 地址ing trade disputes. In an effort to preserve the functions previously fulfilled by the Appellate Body, Canada and the EU stated that the Interim Arrangement is intended to “…replicate as closely as possible all substantive and procedural aspects as well as the practice of Appellate Review…” Norway has since signed on to the Interim Arrangement as well, though it remains to be seen whether larger economies such as China, Brazil, India or Russia will follow suit.

实际上,上诉机构的三名前成员将听取DSB小组裁决的上诉,他们将根据DSU第25条的授权被任命为仲裁员。临时安排还通过了参考一般适用于上诉机构诉讼程序的工作程序。因此,在可预见的将来,将通过《临时安排》作为上诉机构的传真来处理加拿大,挪威和欧盟的任何组合之间发生的争端。

越来越依赖单方面措施

上诉机构的法定人数损失也可能导致成员国对单方面贸易制裁的依赖增加。 例如,欧盟已表示打算宣布一条新的途径,对从DSB决定上诉到无法运作的上诉机构的国家/地区征收的进口商品征收关税,以此作为阻碍WTO诉讼的手段。 

In the absence of a final arbiter within the WTO multilateral system, member countries are that much more likely to resort to tit-for-tat trade sanctions as a means of 地址ing grievances – with all of the follow-on effects for businesses engaged in trade and, ultimately, their customers.

s

订阅

保持联系

Get the latest posts from this 博客

Please enter a valid 电子邮件 地址